Assemblage du N2A lors du remplacement de l'enveloppe dans son hangar de Capena au nord de Rome.

Remerciement à Mr Philippe Corbillé, pour ces photos du gonflement de l'enveloppe du N2A.

Pilote du blimp Goodyear Europa N2A de 1976 à 1978, il totalise 2000 heures de vol sur ce dirigeable, embauché en 1976 suite à une annonce, après une formation comme pilote de dirigeable chez Goodyear USA, il rejoint la base Italienne de Capena pour prendre les commande de l'aérostat.

Philippe Corbillé a été pilote de ligne sur Boeing 707 et Airbus A300.

Remerciement à Mr Pierre Ponomareff, également pilote de ce dirigeable à partir de 1978.

Il totalise environ 10000 heures de vol sur dirigeable, Goodyear GZ20A, WDL 1a & 1b, Skyship 500 & 600, Thunder & Colt GA42 etc... 

 

Base de Capena, Italie : Remplacement de l'enveloppe.

Capena airship base, Italy : New enveloppe.

Photos.

Commentaires  ---    Commentarys

       Gonflement de l'enveloppe.       ----             Inflate enveloppe.

Un camion approvisionne une grosse quantité de gaz hélium, gaz porteur uniquement utilisé pour gonfler les dirigeables.

A lorry furnishes a big quantity of gas helium, gas bearer only used to inflate the dirigibles.

L'enveloppe est dépliée sur le sol et un filet la recouvre, la phase de gonflement va commencer.

The enveloppe is unfolded on the ground and a ballasted net covers it, the phase of inflation is going to begin.

L'opération de gonflement dure plusieurs heures.

The operation of inflation lasts several hours

L'enveloppe gonflée à 100 %.

Enveloppe is 100 % inflated.

L'opération de gonflement de l'enveloppe touche à sa fin.

The operation of inflation of the envelope touches its end.

L'énorme enveloppe de caoutchouc ressemblera bientôt à une grosse baleine.

Enormous rubber envelope will look like a big whale soon.
L'enveloppe est maintenue au sol par un filet et une multitude de petits sacs de leste.

The envelope is maintained on the ground by a net and a multitude of small bags of ballasts.

Un cone rigide avec des baleines, renforcera la proue du blimp.

A stiff cone with whales, will strengthen the bow of the blimp.

Installation des appareillages.       ----                  Installe systems.

Les 2 manches à air installées.

Detail of 2 ventilators.

Inspection en cours de montage.

Inspection in the course of assembly.

Vue aérienne de la cabine on distingue l'armature en treillis.

Seen air of the cabin the armature is distinguished in grate.

Raccordement des différents instruments à la cabine.

Connecting the various instruments in the gondola.

7560 ampoules, 128 kms de cablage. Un magnifique panneaux lumineux visibles à des kilomètres.

7560 lights , 128 kms of cablage. Magnificent one visible brillant panels in kilometres.

L'ossature d'une des 4 gouvernes, construction similaire aux ailes des avions la légèreté est recherché.

The skeleton of one of 4 steerings, construction similar to the wings the airplanes the thoughtlessness is looked.

Après finitions, renaissance de l'Europa N2A. ----      After finish the Europa rebirth.

Les 4 gouvernails sont accrochées, Sur la dérive inférieure est inscrit :  EUROPA N2A 

The 4 rudders are hung on, On the lower drift is registered: EUROPA N2A

Prêt pour un vol d'essai.

Loan for a trial flight.

Renaissance du N2A.

Rebirth N2A.